Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | on the Day when the earth and the mountains will be convulsed and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move | |
M. M. Pickthall | | On the day when the earth and the hills rock, and the hills become a heap of running sand | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down | |
Shakir | | On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become (as) heaps of sand let loose | |
Wahiduddin Khan | | on the Day the earth and mountains shall shake and the mountains crumble into shifting sand dunes | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | On a Day when the earth will quake and the mountains, and the mountains will become a poured forth heap of sand. | |
T.B.Irving | | Some day the earth and mountains will rumble, and the mountains spill over as if they had been turned into sand. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand. | |
Safi Kaskas | | on the Day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand. | |
Abdul Hye | | On the Day when the earth and the mountains will be in a violent shake, the mountains will be a heap of sand poured out and flowing. | |
The Study Quran | | on a day when the earth and the mountains shake, and the mountains will be like heaps of shifting sand | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | The Day the Earth and the mountains shake, and the mountains become crumbling sand | |
Abdel Haleem | | on the Day when the earth and the mountains will shake. The mountains will become a heap of loose sand | |
Abdul Majid Daryabadi | | On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth | |
Ahmed Ali | | On the day the earth and mountains will rock violently, and the mountains turn to a heap of poured-out sand | |
Aisha Bewley | | on the Day the earth and mountains shake and the mountains become like shifting dunes. | |
Ali Ünal | | On that Day the earth and the mountains will be violently shaken, and the mountains will be as a heap of slipping sand | |
Ali Quli Qara'i | | the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand | |
Hamid S. Aziz | | On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become (as) heaps of running sand | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | On the Day when the earth and the mountains will be in commotion, and the mountains become a heap of sand let loose | |
Muhammad Sarwar | | On that day, the earth and the mountains will be violently shaken, and the mountains will be turned into heaps of moving sand | |
Muhammad Taqi Usmani | | on the Day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a slipping heap of sand | |
Shabbir Ahmed | | The Day is coming when the masses and the wealthy tyrants will shake, and the leaders will become heaps of sand | |
Syed Vickar Ahamed | | On the Day when the earth and the mountains will be in violent bang and the mountains will be like a heap of sand poured out and flowing down | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down | |
Farook Malik | | On the day when the earth with all its mountains will be in a violent commotion, and the mountains will crumble into heaps of shifting sand | |
Dr. Munir Munshey | | (Let them be) then, till that day when the earth and the mountains would rock and reel violently. The mountains would turn into heaps of loosely packed sand | |
Dr. Kamal Omar | | The Day the earth and the mountains shake violently, and the mountains became a heap of sand crumbling down | |
Talal A. Itani (new translation) | | On the Day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand | |
Maududi | | (They will come across all this) on the Day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand | |
Ali Bakhtiari Nejad | | on a day that the earth and the mountains shake and the mountains become a pile of flowing sands | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | One day the earth and the mountains will be in violent commotion, and the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down | |
Musharraf Hussain | | The Day when the Earth and the mountains will shake violently, then turning into heaps of sand | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | The Day the earth and the mountains shake, and the mountains become a crumbling pile. | |
Mohammad Shafi | | On the Day the earth and mountains shake, and the mountains become sand dunes crumbling down | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Pretty soon a day will come when the earth and the mountains will shake so violently that the mountains will transfer into scattered san | |
Faridul Haque | | On a day when the earth and the mountains will tremble, and the mountains turn into dunes of flowing sand | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand | |
Maulana Muhammad Ali | | On the day when the earth and the mountains quake and the mountains become (as) heaps of sand let loose | |
Muhammad Ahmed - Samira | | A day/time the earth/Planet Earth and the mountains trembles and shakes , and the mountains were a heap of sand dumped sand or dust | |
Sher Ali | | On the day when the earth and the mountains shall quake, and the mountains will become like crumbling sand-hills | |
Rashad Khalifa | | The day will come when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a weightless pile. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | On a day when the earth and the mountains shall quake, and the mountains will become heaps of sand flowing. | |
Amatul Rahman Omar | | (That punishment will befall them) on the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall crumble into heaps of sand dunes | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | The Day when the earth and the mountains shall shake violently and mountains will turn into heaps of flying away sand | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down | |